Версия для слабовидящих

Wunderpark представляет: старые сказки на новый лад

Минувший декабрь в Wunderpark выдался богатым на театральные постановки — от традиционного для этого времени года “Щелкунчика” до новаторского переосмысления “Золушки” на английском языке. Рассказываем, как это было.

Фото: Ксения Акуленко / Wunderpark

Cleverella — это название с ярких афиш не могло не привлечь внимание. Даже в день премьеры спектакля можно было услышать, как перешептываются ученики Wunderpark International School и их родители, стараясь угадать, что за историю им предстоит увидеть и услышать. И вот, когда свет в атриуме погас, а на сцену вышли первые актеры, начался рассказ… Об очень старательной и умной девочке, что жила со своими двумя сводными сестрами, за которых ей всегда-всегда приходилось делать домашние задания, не получая за это ни слова благодарности. Даже в день большого королевского бала ей пришлось остаться дома наедине с учебными проектами, пока ее мачеха и сестры покупали себе нарядные платья и вовсю готовились к визиту во дворец. “Да это же “Золушка”! — подумаете вы и будете правы. Именно эта известная сказка Шарля Перро легла в основу нашей Клевереллы (или же Умняшки, если переводить дословно), только на этот раз события происходят в современности, а главная героиня — такая же ученица, как и наши актеры. Новый взгляд на знакомую с детства историю пришелся зрителям по душе — после финала еще долго не стихали аплодисменты, да и сами актеры признались, что им очень понравился такой смелый режиссерский ход. И стоит отметить, что это положительно сказалось на актерской игре ребят: каждый из них явно получал удовольствие на сцене — все меньше оставалось волнений и увереннее, ярче звучали заученные слова, отчего все происходящее по-настоящему завораживало зрителей, оставляя после себя непередаваемое ощущение пережитой сказки.

Фото: Ксения Акуленко / Wunderpark

Не менее сказочная атмосфера царила и в дошкольном отделении Wunderpark. Там ребята из year 1 вместе со своими наставниками объединили сразу нескольких персонажей из сказок Павла Бажова в красочной постановке “Серебряное копытце”, а воспитанники группы Kindergarten воплотили на сцене знаменитого “Щелкунчика” — до чего трогательно выступали малыши, и даже сам Крысиный король, хоть и оставался канонично грозным противником для заколдованного принца, но все же был невероятно мил!

Фото: Ксения Акуленко / Wunderpark

И, конечно, какой новогодний сезон без знаменитого Гринча, похитителя Рождества? Эту историю нам рассказали ребята из year 2. Как и в сказке Доктора Сьюза, Гринч очень завидовал жителям Вундервилля, которые каждый год дружно веселились, обмениваясь многочисленными подарками, а от того решился однажды сорвать Рождество и украсть все подарки. Однако жители Вундервилля не отчаялись — они хотели поговорить с Гринчем и даже подружиться с ним! Ради этого они выучили английский язык, на котором и говорил Гринч, и отправились к его отдаленному жилищу, чтобы наконец понять друг друга и вернуть Рождество. Долог и труден оказался их путь к перемирию, но несмотря на все преграды им удалось не только все вернуть на места, но и донести главную мысль — Рождество, как и другие праздники, кроется не в подарках, а в любви и внимании к близким! Очень добрый и поучительный вышел спектакль!

Рекомендуем
Все, что нужно знать о поступлении в Wunderpark, и не только
Анонс: II апрельская wunder-конференция "ИИ в образовании. Первые шаги"
Калейдоскоп событий: январь, февраль